第9章 我们的围棋(2/2)
不过,倒也没觉得有多么的美味?
恍惚间,店还是那个店,只是人的心境变了吧。
雨还在下。
可惜,下午有课,是英语。
崔涣也送完女朋友,回到了宿舍。
“老崔,上午又忙着谈恋爱去了?吃饭没?”
李效贤好心问道。
崔涣一脸红光满面,也不知是不是因为累了,只答了句:“吃了。”
又补充道:“对了,下午有课,别忘了。”
李效贤道:“废话,我们还以为你不回了呢。”
一点四十左右,四人带上课本和雨伞,出门前往教室。
李奕素来不喜欢英语。
前世在大学毕业的时候,都没有通过四级考试。
好在所谓的“不过四级不让毕业”只是一个善意的谎言,不然他可悬了。
这堂课的阅读材料竟然出现了围棋。
“ArethereaycssatesyGo?”
带着眼镜的女老师面带微笑提了问,旋即又用中文重复一遍。
“有同学会围棋吗?”
本来无人答话,谁料李效贤冒了个头:“诶,奕哥会!”
李奕狠狠在一旁瞪了他一眼,李效贤则报以讪讪一笑,露出一个对不起的眼神。
同学们也三三两两的朝他看了过来。
“来,李奕。”老师点名了。
“Pleasereadit.你来读一下。”
李奕无奈起身,用自己磕磕绊绊的英语读完了全文。
老师点点头:“OK,sitdowplease.”
李奕在阅读时,忽然想到一个问题。
“老师,我想请教一下……”
老师见他有问题发问,自然是高兴的,毕竟大学的课堂,死气沉沉是常态。
“请讲。”
“英文里对于国外特有的东西,往往用音译……”
“可为什么围棋不是weiqi,而是Go?”
来是e去是go。
go跟围棋有几毛钱关系?
不得不说,这确实是李奕曾经费解的事。不过每次有这个想法,也只是一闪而过,并没有去过多的追究答案。
今天他忽然想到了这个问题,便问了出来。
“噗哧……”
教室里响起隐隐的笑声。
但是李奕并不觉得这个问题有什么可笑的。
年轻的女老师一愣,显然她也没料到,李奕会问这个。
不过片刻后,她便恢复为优雅的微笑。
还好,她了解过。
“李奕同学,其实Go确实是音译,不过不是来自于中文,而是日语。”
“上世纪日本围棋一家独大,国外学习围棋,都是来自日本的传播。而日语中表示围棋的‘碁’就读作‘Go’。”
“可是……”
李奕皱了皱眉,疑惑道,“这合理吗?”
教室里的哄笑声又大了些。
“李奕同学,你的问题很好。”老师的眼中闪过一丝肯定。
“围棋来自于古老的中国,它理应使用中国的音译。”
“不过,要改变一个词汇的用法习惯,是漫长的过程。它代表的是我们的国家、我们的围棋要足够强大。”
“这要靠你们,要靠职业棋坛,以及有此意识的翻译家去努力。”
李奕不禁点了点头。
“而李奕同学,我们目前只是大学的英语课堂。”
“那么,请暂时按照老师和课本上的来,OK?”老师微笑着看着他。
李奕再次点头,坐回了座位。
“奕哥,你干啥呢……”李效贤问。
“没啊,我是真的好奇。”
“我看你是下棋下神经了……”